과위생사를 위한 치과영어회화
상태바
과위생사를 위한 치과영어회화
  • 채명애 국제이사
  • 승인 2004.05.27 10:08
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

Holly: OK. That was the last one. Let me change the seat here, so you can sit up comfortably (Holly adjusts chair). Now I'm going to take these down the hall to get developed. When I come back, we can start our examination. In the meantime, I'm going to give you a couple of brochures with some information about puffiness and soreness in the gums. (Holly pulls a couple of brochures out of a small wall rack and hands them to Mrs. Jones). If you want to look at these while I'm gone, I'll be happy to go answer any questions when I come back. (Holly leaves room. Mrs. Jones starts looking at the brochures.)

Holly(치과위생사) : 자 그것이 마지막 필름이었습니다. 제가 의자 등받이를 약간 올려 앉아 계시기에 편안하게 해드리겠습니다.(Holly가 치과의자를 조절한다.) Jones씨 제가 지금 아래층 현상실에 가서 필름들을 현상해 오겠습니다. 제가 돌아와서 검사를 시작하겠습니다. 그 동안에 제가 잇몸이 붓고 아픈 것에 대한 내용이 실린 두서너 권의 소책자를 드리겠습니다. (Holly가 벽 선반에서 두서너 권의 소책자를 꺼내서 Jones씨에게 건네준다.) 제가 간 사이에 이것들을 보시고 제가 돌아왔을 때 궁금하신 것에 대해 질문하시면 대답 해드리겠습니다. (Holl가 진료실을 나가고 Jones씨가 소책자를 보기 시작한다.)

 

Holly: Sorry to keep you waiting. Did you have a chance to look over the brochures? Do you have any questions?

Holly: 기다리게 해서 죄송합니다. 소책자를 대충 훑어보실 기회가 있으셨나요? 궁금하신 점들이 있습니까?

 

Mrs. Jones: I guess maybe I have this gingivitis they keep talking about. I keep hearing about this on television.

Mrs. Jones(고객분): 여기에 계속해서 설명하고 있는 이 잇몸병을 아마 내가 가지고 있는 것 같아요. 이것에 대해선 텔레비전에서 계속 듣고 있습니다.

 

Holly: Well, because of the symptoms you've told us about, this is probably true. But we will need to examine you first to see if that is really the problem and to see how much of a problem it is. What I'm going to do now is use this probe (Holly picks one up and show it to Mrs. Jones). See these little marks? These show us if you have pockets in the gums around your teeth. I'm going to be very gentle, but if anything I do is uncomfortable for you, please let me know. The first thing I need to do is lower your head a little so that I can see what I'm dong better. (Holly lowers the top portion of the patient's chair). Are you comfortable?

Holly: 그래요, 저희에게 말씀해 주신 고객님의 증상들에 의하면 이것이 아마 사실일 것입니다. 하지만 만약 그 문제를 정말로 가지고 계신지 그리고 가지고 계신다면 어느 정도인지 알기 위해서 검사를 해야합니다. 제가 지금 이 치주탐침자(Holly가 Probe를 들어 Jones씨에게 보여줍니다.)를 사용하려고 합니다. 이 작은 표시들이 보이세요? 이것들은 만일 고객님의 치아주위의 잇몸안에 치주낭이 있는지를 보여줍니다. 제가 매우 조심해서 치주낭을 측정할게요, 하지만 제가 하는 동안에 불편하시면 제게 알려주세요. 먼저 제가 고객님의 머리부분을 내리겠습니다. 그래야 검사하려는 부위를 잘 볼 수 있으니까요.(Holly가 환자의자의 위 부분을 내린다.) 편안하세요?

 

Mrs. Jones: Yes.

Mrs. Jones: 예.

 

Holly: Good Let's start over in the left side of your mouth. (Begins working with the probe and Mrs. Jones groans immediately). Was that too uncomfortable?

Holly: 자 왼쪽부위부터 시작하겠습니다.(Probing을 시작하자 Jones씨가 즉시 괴로워한다.) 많이 불편하셨나요?

 

Mrs. Jones: Ouch. Is all of this going to hurt?

Mrs. Jones: 아얏 ! 모든 부위(계속해서)가 이렇게 아플 건가요?

 

Holly: No. I can see that your gums in this area are extremely puffy and reddish, so we will need to hold off on the probe in this area temporarily. When Dr. Gentletouch comes in, we will talk with him about completing this part of the examination, maybe with a local anesthetic. In the meantime, let me try examining the rest of your gum tissue and we'll see what the rest of your mouth looks like. OK?

Holly(치과위생사): 그렇지 않습니다. 제가 보기에는 이 부위의 잇몸이 가장 심하게 붙고 붉은색을 띄고 있네요. 그러면 이 부위에서 치주탐침자를 사용하는 것을 잠시동안 미뤄두겠습니다. Gentletouch 치과의사 선생님이 들어오시면 이 부위를 검사를 마치기 위해서 국소마취를 하고 하는 것이 좋을지 상의해 보겠습니다. 그 동안에 제가 나머지 부위의 잇몸조직은 어떤 상태인지 검사하겠습니다.

 

Mrs. Jones: OK. But can I stop you If it hurts?

Mrs. Jones: 그게 좋게네요. 하지만 만약 아프면 제가 멈추어 달라고 해도 되나요?

 


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.
주요기사
이슈포토